Ленинградский научно-исследовательский институт языкознания

НАРКОМПРОС РСФСР 

УНИВЕРСИТЕТЫ И НАУЧНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ

 
  

к оглавлению
назад < ^ > вперед

 

ЛЕНИНГРАДСКИЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

 

    В царской России не существовало ни одного лингвистического научно-исследовательского учреждения. В 1919 т. при Петроградском университете был организован институт им. Веселовского, переименованный в 1921 г. в Научно-исследовательский институт сравнительного изучения языков и литератур Запада и Востока (ИЛЯЗВ); сектор языка этого института и был первой в Республике лингвистической научно-исследовательской организацией. В 1928 г. ИЛЯЗВ был преобразован в Государственный институт речевой культуры (ГИРК), а в 1933 г. на базе сектора языка ГИРК Наркомпросом был создан самостоятельный лингвистический институт — Ленинградский институт языкознания (ЛНИЯ); таким образом по преемственности работы и личного состава ЛНИЯ является старейшей в Союзе лингвистической организацией, а в настоящее время единственным в системе Наркомпроса РСФСР Лингвистическим институтом.

    За время своего существования, до 1933 года, институтом изданы восемь томов трудов «Язык и литература», два тома сборников «Языковедение и материализм» (под редакцией акад. |Н.Я. Марра|) ряд отдельных научных работ. В изданиях института были напечатаны работы ряда крупнейших специалистов-языковедов — академиков |Н.Я. Марра|, Державина, Самойловича, Мещанинова; профессоров Бубриха, Дмитриева, Жирмунского, Обнорского, Поппе, Франк-Каменецкого, Фрейденберг, Шишмарева, Якубинского и др. Не менее значительной является и «живая продукция» института; в стенах института прошли свою научную подготовку (аспирантуру) многие выдающиеся советские лингвисты.

     В 1933 г. ЛНИЯ превращается в большой научно-исследовательский институт, охватывающий своей работой самые разнообразные языки Союза и зарубежных стран. Структура института строится по структуре кафедр Лингвистического факультета Ленинградского историко-философского института. В институте работают секции: 1) секция русского и других славянских языков (проф. Якубинский, акад. Державин, проф. Долобко, проф. Обнорский, проф. Щерба, член-корр. Академии наук и др.); 2) секция германских языков (проф. Жирмунский и др.); 3) секция романских языков (проф. Шишмарев, член-корр. Академии наук); 4) секция финно-угорских языков (проф. Бубрих, член-корр. Академии наук, Лемберг и др.); 5) секция античных языков (проф. Фрейденберг); 6) секция турецко-монгольских языков (проф. Дмитриев, проф. Поппе, член-корр. Академии наук и др.); 7) секция иранских языков (проф. Фрейман, член-корр. Академии наук, проф. Бертельс. проф. Ромаскевич, проф. Зарубин и др.); 8) секция дальневосточных языков (проф. Конрад, член-корр. Академии наук, проф. Васильев, проф. Невский и др.); 9) секция семито-хамимитских языков (акад. Крачковский, проф. Франк-Каменецкий, проф. Юшманов, Рифтин и др.).

     Значительно расширяется и работа института по подготовке аспирантов; с 1933 г. институт становится центром подготовки научных работников и преподавателей вузов для национальных республик и областей РСФСР; в настоящее время в институте проходят подготовку свыше сорока аспирантов по языкам: русскому, украинскому, польскому, немецкому, английскому, французскому, суоми, эстонскому, удмуртскому, мордовскому, мари, персидскому, таджикскому, осетинскому, курдскому, казакскому, монгольскому и др. В задачи института, помимо разработки научно-исследовательских лингвистических проблем и подготовки научных работников и преподавателей вузов по лингвистическим дисциплинам, входит также непосредственное обслуживание языкового строительства — так называемая научно-практическая работа.

     Научно-исследовательская проблематика института определялась актуальнейшими нуждами нашего культурного строительства. Громадный размах национального языкового строительства в Союзе выдвинул, как одну из первоочередных научных проблем — проблему возникновения и развития национальных языков, в частности, национальных литературных языков. Эта проблема, на основе марксистско-ленинского учения о языке и национальном вопросе, была впервые поставлена именно в ЛНИЯ и проработана в ряде докладов научных работников, частично опубликованных и публикуемых. Эта проблема и сейчас является одной из основных научных проблем института. Проблема национальных языков ставится институтом в широко историческом плане, как проблема истории языка; национальные языки изучаются с эпохи их зарождения еще в феодальном обществе, в связи с ростом в нем капиталистических отношений, и прослеживаются в их дальнейшем развитии. В связи с организацией в институте с 1933 г. новых восточных секций, особое внимание будет уделено вопросам формирования литературных языков национальностей Союза.

     По проблеме национальных языков научными работниками и аспирантами института прорабатываются и проработаны следующие вопросы: «Образование русского национального литературного языка» (проф. Якубинский), ряд работ по истории русского национального литературного языка (XVII — XIX вв.) —- проф. Долобко, Ларин. Гофман, Хавин, асп. Подзерская, Немировская, Куликовская и др.; особо выделен вопрос о формировании политического словаря и фразеологии в русском языке по материалам крестьянских движений XVII века и XVIII века, декабристов (Воеводский). По другим национальным языкам необходимо отметить следующие работы: проф. Жирмунский «Образование немецкого национального языка» и ряд работ его сотрудников по истории немецкого национального литературного языка (Адмони-Красный, Сокольская. Десницкая и др.); проф. Бубрих «Образование национального языка суоми»: проф. Шишмарев (французский и итальянский языки); старейший научный сотрудник Лемберг (эстонский язык) и др. Особое внимание уделяет институт проблеме закономерностей языка эпохи диктатуры пролетариата, вопросам языка и стиля пролетарской литературы; эти вопросы, поставленные впервые также в ЛНИЯ (еще в 1924 г. в докладе проф. Якубинского на траурном собрании памяти В. И. Ленина: «Ленин о революционной фразе и смежных явлениях»), разрабатывались в ряде сообщений и печатных статей Якубинского, Гофмана, Иванова и др. Вопросам морфологии русского языка эпохи диктатуры пролетариата посвящена прекрасная диссертация окончившего институт в 1933 г. аспиранта-комсомольца Мамохина «Сложно-сокращенные слова в русском литературном языке».

     В прошлом по этой линии институт интересовался, главным образом, публицистической литературой; в настоящее время, в связи с дискуссией о языке, поднятой А. М. Горьким, институт подготовляет специальный сборник по вопросам языка советской художественной литературы.

     Большое место в работе секций института занимают проблемы исторической грамматики, в частности исторического синтаксиса. Синтаксис является одной из наименее разработанных областей языковедения; буржуазная лингвистика интересовалась преимущественно вопросами фонетики и морфологии; между тем сколько-нибудь правильная трактовка языка и мышления в диалектическом единстве их исторического развития абсолютно невозможна без разрешения основных вопросов исторической грамматики вообще и исторического синтаксиса, в частности. С другой стороны, работа по вопросам грамматики стимулируется современным состоянием преподавания языков в школе, где все еще продолжает царствовать формально-логическая или формалистическая схоластика.

     Новый этап в развитии института (с 1933 г.) оживил его работу, повысил количество и качество научной продукции, что отразилась, естественно, на печатной продукции института; в настоящее время печатается и подготовляется к печати ряд работ, отражающих деятельность института в 1933/34 г., а именно: «Образование немецкого национального языка», «Высказывание античных писателей о языке и стиле», «Словарь русской грамматической терминологии», «Очерки по языку», «О языке советской художественной литературы».

     Необходимо особо отметить большой размах научно-практической работы института. За последнее время институт осуществил большую работу по обслуживанию школы, участвуя в составлении программ, учебников для русских, национальных, немецких, эстонских и других школ. Институтом систематически проводятся лекции для учителей русских и национальных школ Ленинграда по вопросам истории языка и научной грамматики современного языка. С 1933 года для осуществления переподготовки учителей русского языка школ Ленинграда Гороно организовал при институте специальный семинар, который в составе четырех групп работает под руководством проф. Якубинского и при участии старших научных сотрудников Хавина, Мамохина и проф. Петрова.

     В порядке шефства над Красной армией институтом был осуществлен цикл лекций по исторической грамматике для преподавателей военно-учебных заведений Ленинграда; эта работа была отмечена в специальном приказе начальника корпуса-вуз; работа продолжается и в 1935 г. Институт пользуется широкой популярностью среди преподавателей языка ленинградских школ. Помимо обслуживания школы, институт проводит работу по связи с литературным движением: в частности, в 1933 г. работники: института выступали с рядом докладов по вопросам языка советской художественной литературы; на основе этих докладов и организуется отмеченный выше сборник «О языке советской художественной литературы». В связи с образованием новых восточных секций, институт непосредственно включится в работы по языковому строительству национальных республик и областей.

     Научно-практическая работа имеет огромное значение в жизни института; в силу актуальности научной проблематики института она не только не нарушает основной задачи института как научно-исследовательского учреждения — разработки научно-исследовательских проблем, — но, наоборот, стимулирует эту исследовательскую работу, оплодотворяет ее и наполняет жизнь политическим содержанием.

    

 


к оглавлению
назад < ^ > вперед

OCR: misha811
Используются технологии uCoz